Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı program aid

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • le programme devrait aider les étudiants à comprendre
    إن المنهج الدراسي من المفترض أن يساعد التلاميذ على فهم
  • Nous en avons fait une priorité de notre diplomatie et de notre programme Irish Aid.
    وقد جعلناها من أولويات دبلوماسيتنا وبرنامجنا للمعونة الأيرلندية.
  • Nous avons mis en place des programmes pour aider, mais parfois, cela ne suffit pas.
    ،لدينا برامج وُضعت للمُساعدة .لكن لا تكون كافية أحياناً
  • Aperçu du programme: Aider le Secrétaire exécutif à planifier, mettre en place, coordonner, contrôler et gérer les ressources du secrétariat et fournir l'appui voulu aux travaux de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires.
    فكرة عامة عن البرنامج: مساعدة الأمين التنفيذي في تخطيط وتطوير وتنسيق ومراقبة وإدارة موارد الأمانة وتوفير الدعم الكافي لعمل مؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين.
  • J'ai un nouveau programme d'analyse, qui devrait aider.
    لديّ برنامج جديد لتحليل الأطياف سيفي بالغرض
  • Dans chaque école, un enseignant est affecté au programme pour aider les élèves qui risquent de décrocher.
    ويوجد في كل مدرسة ”مدرس معني بنجاح الطلبة“ لمساعدة الطلبة المعرضين للخطر.
  • Le MWRCDFW a plusieurs programmes visant à aider les femmes à surmonter la pauvreté.
    تدير وزارة حقوق المرأة وتنمية الطفل ورعاية الأسرة برامج عديدة لمساعدة المرأة على التغلب على الفقر.
  • Politiques et programmes destinés à aider les entreprises des pays en développement à investir à l'étranger
    السياسات والبرامج الرامية إلى دعم شركات البلدان النامية للاستثمار في الخارج
  • La Nouvelle-Zélande espère continuer à collaborer avec l'ONU et ses fonds et programmes pour aider le peuple de Bougainville à réaliser ses aspirations à un avenir pacifique.
    وتتطلع نيوزيلندا إلى مواصلة العمل مع الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها دعما لشعب بوغانفيل في الوفاء بتطلعاته نحو مستقبل سلمي.
  • Au terme de leur formation, les 13 boursiers ont évalué le programme pour aider le HCDH à l'améliorer encore, si nécessaire.
    واختتم المتمتعون بالزمالات الثلاث عشرة تدريبهم بإجراء تقييم للبرنامج بهدف مساعدة المفوضية على إضفاء المزيد من التحسينات على برنامج الزمالات الخاص بالسكان الأصليين عند الاقتضاء.